【授权翻译/米中心】Good Afternoon, Mister Adams(2)

米中心,无CP,国设,基于音乐剧《1776》的历史向

Summary:富兰克林睿智地点点头,轻轻叹了口气,“这么说,我们是正在那个不透气的小房间里孕育一个新国家了。”


*原文   

*Chapter 1 2 3 4 5 6 

*本章于2020/4/26校对润色


文/ GeminiStar01

译/ 臾与末

 

Overture


-1776年5月21日-

自满腔激情的理查德·亨利·李带着申请独立决议的使命赶回“神圣自治州”已经过去了两周。本杰明·富兰克林觉得有些无聊。

这倒也在情理之中。一直被大陆会议单调乏味的工作闷着,即使是智慧无穷的本杰明·富兰克林也会兴致索然的。更何况,两周以来,连约翰·亚当斯都一直顽强地克制着自己,在李凯旋之前绝不发作。少了他的咆哮和怒吼,这里可真就一丁点儿乐趣都不剩了。

富兰克林开始想念法国宫廷了。至少,那儿总有美丽的女士们为不安分的绅士作伴。

会议厅里唯一说得上“有趣”的,就只有亚当斯带来的那位年轻客人,阿尔弗雷德·F·琼斯先生。

没错。富兰克林对那位年轻人相当感兴趣。

作为麦克奈尔先生的临时助手,那个男孩会帮忙倒朗姆酒、开关窗户。大陆会议代表们的桌子聚在会议厅中央,他就坐在远处墙角里的椅子上。现在是午餐时间,已经休会很久了,但他仍旧蜷缩在座位里,注视着代表们的一举一动——尤其是主席汉考克,杰斐逊和亚当斯——他们正在针对各种议题的细节做更深入的讨论。

富兰克林步子轻快地朝男孩走过去,用手杖叩了叩他的椅子腿,“琼斯先生,对吗?”

“啊……富兰克林博士!”阿尔弗雷德跳起来,满脸笑容,“我能为你做些什么,先生?”

富兰克林上下打量着这个男孩,十分喜欢他的活力和年轻。阿尔弗雷德高大又强壮,一张笑脸就好像旭日一般灿烂。他就和约翰一样,对独立迫不及待,浑身上下都散发着对梦想成真的期待。

富兰克林微微一笑,对男孩打了个手势,“能陪我出去走走吗,琼斯先生?”

“呃……当然,”阿尔弗雷德耸耸肩,跟着这位年老而睿智的博士走出议会大厦。

他们沿着费城的街道漫步,三两句地聊着天;富兰克林偶尔谈谈天气,或者发现了什么有趣新鲜玩意。但在这位名气响亮的博士面前,阿尔弗雷德惶惶不安,根本无心留意周围的景色。

最后,漫无目的地闲逛了快一个小时之后,他们不仅把路给走死了,天也聊死了。阿尔弗雷德困惑地看着富兰克林,流露出了想要回到大陆会议去的不安神情, “富兰克林博士,恕我冒昧,你为什么把我带到这儿?”

“当然是为了和你聊聊天,亲爱的孩子。”

“好吧,可是……要聊些什么呢?”

富兰克林停下脚步,转向男孩,带着和善却了然的笑容,“不知你是否介意告诉我你的名字呢?”

年轻人很惊讶,“可您已经知道了,我是阿尔弗雷德·F……”

“不是你的人类名字。你真正的名字。”

一瞬间,阿尔弗雷德哑口无言。他使劲吞咽了好几下,才结结巴巴、含混不清地开了口,“什——什么意思,富——富兰克林博士?”

“你可骗不了我,”富兰克林大笑,拄着手杖坐到了一个破木箱上,“我是个老家伙了,阿尔弗雷德·琼斯。我见识过很多事情。但是,在我经历过的形形色色之中,最奇妙的莫过于‘你们’。”

他故意着重强调了最后两个字。在富兰克林的注视下,阿尔弗雷德坐立不安,“我不明白你在说什么。”

“我曾经见过一个和你相似的年轻人,”富兰克林轻轻笑了,他靠上墙壁,出神地回忆道,“他是法国贵族聚会的常客。我有幸与皇室来往的期间,他就一直待在他们身畔。而且,尽管我获此殊荣已经是十几年前的事情了,他却从来没有变老。”

阿尔弗雷德睁大眼睛,眉毛高高扬起。不过,他并非惊讶于富兰克林描述的不老青春,而是因为他认出了富兰克林说的人是谁。

富兰克林的笑容更深了,他拨弄了下手指,继续说道,“当然,我年轻那会儿交往得更多的是一位脾气糟糕得多的小伙子。三十年来,我遇见他的时候,他基本就是在英国议会里大发脾气。返回新大陆时,我有幸和他同船过许多次。总的来说,他不太擅长聊天,不过下得一手好棋。他自称柯克兰。”

“你见过英国?!”

富兰克林放声大笑。阿尔弗雷德猛地用手捂住嘴巴,涨红了脸。他四处张望,好像把这辈子最重要的秘密给泄露了似的。富兰克林用手杖撑着地面站了起来,朝年轻人亲切地微笑。

“所以,琼斯先生,”他直截了当地说,木头手杖敲着结实的路面,“现在你可以回答我最初的问题了吗?”

阿尔弗雷德沉默了片刻,盯着自己的脚尖。然后他站直身子,抬手拂去眼睛前边的头发,咧嘴笑了,“美国。”

富兰克林睿智地点点头,轻轻叹了口气,“这么说,我们是正在那个不透气的小房间里孕育一个新国家了。”

阿尔弗雷德——美国——笨拙地笑了,揉了揉自己的脖子。富兰克林点点头,对自己的小玩笑十分满意。他像个自豪的祖父那样拍了拍男孩的手臂。

“你是个不错的年轻人,”他微笑着说,“你有无限的潜力。我很期待,等到我们彻底把你从英国手下解放出来,你将走向何方。”

“嘿,谢谢,富兰克林博士,”阿尔弗雷德说,仍旧一个劲揉着脖子,好像非得把他脖子上的皮给揉破不可似的,“不过,我们是不是该回大陆会议去了?”

“说什么胡话。李回来之前,他们也搞不出什么正经事儿。”富兰克林理了理外套,愉快地把手杖往空中一抛,趾高气扬地走出了他们藏身的小胡同,“难得在这样的大热天里出门溜达,我们总得找点乐子。毕竟,劳者多得!”

于是,这个回去大陆会议也不是、不回也不是的下午,被他们全用来搭讪费城集市上的年轻姑娘们了。也就是说,富兰克林使出浑身解数,靠自己的魅力、智慧和名望征服了姑娘们,效果实在拔群;而阿尔弗雷德被晾在边上,完全不知道怎么应付那些被他“苦难真金的漂亮脸蛋”吸引的女士们。

这天即将结束之时(当一个暴怒的约翰·亚当斯出现并命令富兰克林对“饭桶狄金森”做些什么的时候),富兰克林心想,如果要让他为他的新国家给出一句评价的话,他会说,至少他是一个比英国有趣得多的同伴。

另一方面,阿尔弗雷德还是不明白为什么法国和富兰克林会相见甚欢。

 

Notes:本杰明·富兰克林是一位思想家、外交家、发明家。他也非常风流。很抱歉关于风流的描写可能有些用力过猛(不过说真的,他不会比他的老朋友法国更糟糕……)。

富兰克林在法国巨受欢迎(他的周边在法国很畅销!比如18世纪的可动人偶!)。诚然,他只在1760s去法国游览过,直到《独立宣言》签署半年后,他才成为驻法特使。但他观察力非常敏锐,所以我觉得他应该会发现弗朗西斯不自然的长寿,即使只隔了短短十年。

 

译注:

1. 理查德·亨利·李(Richard Henry Lee)是弗吉尼亚代表,“神圣自治州(sovereign colony)”指的是弗吉尼亚。独立决议由弗吉尼亚州议会提出,此后美国正式进入争取独立的努力中。

2. 约翰·汉考克(John Hancock):第二届大陆会议主席,马萨诸塞代表。

3. 苦难真金的(rugged, golden):作者这里特意打了引号,推测可能是玩了个影视剧梗,《苦难真金(Rugged Gold)》,这是一部1994年的加拿大电影,讲述的是主角在阿拉斯加险恶的环境里重建生活的故事。

评论
热度(113)
  1. 共6人收藏了此文字
只展示最近三个月数据
© / Powered by LOFTER